Два года назад их дебют "Питер FM" — романтический марш по улицам и набережным северной столицы — настолько пленил своей бодростью аудиторию, что она предпочла не заметить непреодоленную, а оттого — ведущую к фальши, продюсерскую расчетливость. Впрочем, оправдавшуюся. Девичья картина, что называется, взяла кассу — вошла в пятерку самых коммерчески успешных отечественных проектов 2006-го (после все же ориентированных на сильную половину человечества "Дневного дозора", "Бумера-2" и "Сволочей").
Теперь "девушки созрели", да и времена поменялись. Гламурные (и "боевитые") истории на большом экране набили всем оскомину так же, как бесконечные одинаковые нищие духом и кадром сериалы на экране телевизионном. Несомненно, все чаще удача будет озарять тех, кто сумеет в кино грамотно и душевно рассказывать истории о нормальных людях. Это сложно — без взрывов-то и спецэффектов, но и благодарнее: в конце концов, законов восприятия никто не отменял, публика хочет сопереживать и должна иметь возможность выбора продукта.
"Плюс один" именно таков — удачный "нормальный" — фильм. В меру жизнеподобный, в меру концентрирующий приметы нашего городского быта. Совсем, совсем не глупый, тонкий и трогательный. Это история переводчицы Маши (актриса Мадлен Джабраилова замечательно деликатна в своей роли), которая погружена в буквы и строчки, которая предпочитает жизни — тексты. Ей комфортнее среди книг и словарей: они не обидят и не испугают так, как постоянно обижает и пугает ее окружающий мир, — и на балкон что-то падает сверху, и собаки немотивированно лают, и дверца шкафчика отваливается. Словом, конфеты достаются не ей.
Причин Машиного почти эскапизма/аутизма мы не знаем, если не считать ее рассказа о реакции подружки на Машин танец в девять лет. Кроме сей детской травмы почти по Фрейду, легко допустить неудачный роман в прошлом (Маше около тридцати). Или же просто характер такой: не умеет она играть по жизни, не научили. А скорее всего, в наличии смесь этих трех обстоятельств.
Но важно другое. Слишком, почти лабораторно, серьезная героиня, которая не умеет улыбаться, этакая постоянно нахохленная птица, отчего-то не воспринимается белой вороной в нашей окружающей жизни, вроде бы заточенной на релаксацию, на тотальный отдых, на безудержное веселье, на прочий поп-корн. Мера, опять-таки, соблюдена — и женская часть публики вполне способна идентифицировать себя с пугливой филологичкой, одетой в серенький глухой свитерок.
Тем более, что понятно: в соответствии с законами кино должен появиться принц, чтобы разбудить спящую красавицу, эту замороженную, простите, курицу. Он возникает в образе наиболее контрастном из возможных: артист-кукольник, да еще англоговорящий иностранец Том (натуральный британец Джетро Скиннер, получивший приз за лучшую мужскую роль на "Кинотавре"). Яркий, с веселыми глазами, открытый, играющий по определению. С оранжевоклювой куклой-птицей Дигги, почти не снимаемой с руки. Которая, на самом деле, помогает Тому разыгрывать партитуру его жизни. И которую он мимоходом, не акцентируя, аттестует "моя совесть".
С момента появления Тома в фильме возникает еще одна тема — тема общения между людьми (а не только между мужчинами и женщинами), проблема ЯЗЫКА. Маша превращается в этакую Элизу Дулиттл, а Том — в профессора Генри Хиггинса, который — не мытьем, так катаньем — постепенно учит ее иному отношению к жизни. Воспитывает. Что делает фильм "Плюс один" интересным не только читательницам журнальных статеек "Как познакомиться с мужчиной и удержать его", но и, полагаю, вполне состоявшимся в этом смысле персонам.
Оговорюсь: безусловно, авторы "Плюс один" вовсе не держали перед мысленным взором как образец ни пьесу Бернарда Шоу, ни тем более фильм Джорджа Кьюкора 1964 года, и впрямую сравнивать не стоит ни по смыслу, ни по форме, чтобы не обмануться в ожиданиях. Тем не менее, возникает в "Плюс один" и опробованный уже вариант того же мотива — танец; вспоминайте фильм-балет "Галатея" Александра Белинского.
Мое допущение подкрепляется и превосходным возникновением в сюжете соперницы — девушки, которая по-французски поет в некоем клубе. И так смонтирован ее выход, что кажется — поет двумя голосами. Вернее, ее голос так же двоится, как сам кукольник распадается на человека и его играющее "второе я" — или его совесть?. Однако суть раскрепощенной девушки примитивнее, нежели ее же песенка, суть сугубо однозначна, и Том не может не откликнуться на призыв сей райской птицы…
Разумеется, Маша призвана помогать им в общении (певица не знает английского) — так возникает и мотив Русалочки (а недавний фильм Анны Меликян "Русалка", схожий структурно, вплоть до сновидений, с "Плюс один", уже вам вспомнился — даром, что там героиня натура эксцентричная и немало иных различий). Это мотив подлинного испытания. Выдержит ли его Маша? Сумеет ли не превратиться в ожесточенную стерву, научившуюся брать от жизни все, — или навсегда пребудет среди тех, кому в спектакле достается роль пылесоса?
А вот Том вовсе не подвергается никакому экзамену, оставаясь до конца картины неизменной и загадочной фигурой. То ли он добродушный философ, который призывает "дурачиться даже тогда, когда другие дураки боятся придуриваться", — то ли вполне расчетливый проектант, готовый, обаятельно шутя и играя, использовать ради своей цели живых "кукол". Пересмешник? Современный космополит (или глобалист?), знающий страховочную цену презерватива в любой точке мира? Или забавный ангел, посланный Маше свыше ради того, чтобы она хоть чуть-чуть поняла: словари — не панацея, поскольку есть еще поэзия, а собаки лают на заведомую жертву?
Будь он русским — и то мы бы гадали. А иностранец нам еще меньше понятен. Скажем, Том дает своим ученикам (приехал-то провести тренинг для шутов) задание: обнять прохожего. Отлично! Раскрепощение, любовь к людям, свобода, дружественность, улыбки. Но мы-то с вами разве готовы обнять первого встречного? В Отечестве — ни за что; да, полагаю, и в Европе сто раз подумаем…
Однако, пардон, не парьтесь. Подобные рассуждения возникают — и растворяются, поскольку фильм легкий и непритязательный. В принципе, он недалеко уходит от морали и уровня, опять-таки, шлягера (ну, например, "Так же, как все, как все, как все, я по земле хожу, хожу…"). Ибо достаточно стерильная ситуация, в которой играют и серьезничают герои, не дает возможности вырасти большому драматическому повествованию.
Ни в коем случае не виню авторов, которые очевидно прогрессировали в своей второй работе. Авторы знают — чем существеннее нынче киновысказывание, тем меньше публики оно собирает. И сознательно делают, повторю, еще один фильм из тех, какие должны составлять крепкий средний уровень кинематографа страны.
Увы, их пока очень, очень мало. Поэтому появление "Плюс один" — однозначный плюс.
Где посмотреть фильм "Плюс один" в Краснодаре?
Теперь "девушки созрели", да и времена поменялись. Гламурные (и "боевитые") истории на большом экране набили всем оскомину так же, как бесконечные одинаковые нищие духом и кадром сериалы на экране телевизионном. Несомненно, все чаще удача будет озарять тех, кто сумеет в кино грамотно и душевно рассказывать истории о нормальных людях. Это сложно — без взрывов-то и спецэффектов, но и благодарнее: в конце концов, законов восприятия никто не отменял, публика хочет сопереживать и должна иметь возможность выбора продукта.
"Плюс один" именно таков — удачный "нормальный" — фильм. В меру жизнеподобный, в меру концентрирующий приметы нашего городского быта. Совсем, совсем не глупый, тонкий и трогательный. Это история переводчицы Маши (актриса Мадлен Джабраилова замечательно деликатна в своей роли), которая погружена в буквы и строчки, которая предпочитает жизни — тексты. Ей комфортнее среди книг и словарей: они не обидят и не испугают так, как постоянно обижает и пугает ее окружающий мир, — и на балкон что-то падает сверху, и собаки немотивированно лают, и дверца шкафчика отваливается. Словом, конфеты достаются не ей.
Причин Машиного почти эскапизма/аутизма мы не знаем, если не считать ее рассказа о реакции подружки на Машин танец в девять лет. Кроме сей детской травмы почти по Фрейду, легко допустить неудачный роман в прошлом (Маше около тридцати). Или же просто характер такой: не умеет она играть по жизни, не научили. А скорее всего, в наличии смесь этих трех обстоятельств.
Но важно другое. Слишком, почти лабораторно, серьезная героиня, которая не умеет улыбаться, этакая постоянно нахохленная птица, отчего-то не воспринимается белой вороной в нашей окружающей жизни, вроде бы заточенной на релаксацию, на тотальный отдых, на безудержное веселье, на прочий поп-корн. Мера, опять-таки, соблюдена — и женская часть публики вполне способна идентифицировать себя с пугливой филологичкой, одетой в серенький глухой свитерок.
Тем более, что понятно: в соответствии с законами кино должен появиться принц, чтобы разбудить спящую красавицу, эту замороженную, простите, курицу. Он возникает в образе наиболее контрастном из возможных: артист-кукольник, да еще англоговорящий иностранец Том (натуральный британец Джетро Скиннер, получивший приз за лучшую мужскую роль на "Кинотавре"). Яркий, с веселыми глазами, открытый, играющий по определению. С оранжевоклювой куклой-птицей Дигги, почти не снимаемой с руки. Которая, на самом деле, помогает Тому разыгрывать партитуру его жизни. И которую он мимоходом, не акцентируя, аттестует "моя совесть".
С момента появления Тома в фильме возникает еще одна тема — тема общения между людьми (а не только между мужчинами и женщинами), проблема ЯЗЫКА. Маша превращается в этакую Элизу Дулиттл, а Том — в профессора Генри Хиггинса, который — не мытьем, так катаньем — постепенно учит ее иному отношению к жизни. Воспитывает. Что делает фильм "Плюс один" интересным не только читательницам журнальных статеек "Как познакомиться с мужчиной и удержать его", но и, полагаю, вполне состоявшимся в этом смысле персонам.
Оговорюсь: безусловно, авторы "Плюс один" вовсе не держали перед мысленным взором как образец ни пьесу Бернарда Шоу, ни тем более фильм Джорджа Кьюкора 1964 года, и впрямую сравнивать не стоит ни по смыслу, ни по форме, чтобы не обмануться в ожиданиях. Тем не менее, возникает в "Плюс один" и опробованный уже вариант того же мотива — танец; вспоминайте фильм-балет "Галатея" Александра Белинского.
Мое допущение подкрепляется и превосходным возникновением в сюжете соперницы — девушки, которая по-французски поет в некоем клубе. И так смонтирован ее выход, что кажется — поет двумя голосами. Вернее, ее голос так же двоится, как сам кукольник распадается на человека и его играющее "второе я" — или его совесть?. Однако суть раскрепощенной девушки примитивнее, нежели ее же песенка, суть сугубо однозначна, и Том не может не откликнуться на призыв сей райской птицы…
Разумеется, Маша призвана помогать им в общении (певица не знает английского) — так возникает и мотив Русалочки (а недавний фильм Анны Меликян "Русалка", схожий структурно, вплоть до сновидений, с "Плюс один", уже вам вспомнился — даром, что там героиня натура эксцентричная и немало иных различий). Это мотив подлинного испытания. Выдержит ли его Маша? Сумеет ли не превратиться в ожесточенную стерву, научившуюся брать от жизни все, — или навсегда пребудет среди тех, кому в спектакле достается роль пылесоса?
А вот Том вовсе не подвергается никакому экзамену, оставаясь до конца картины неизменной и загадочной фигурой. То ли он добродушный философ, который призывает "дурачиться даже тогда, когда другие дураки боятся придуриваться", — то ли вполне расчетливый проектант, готовый, обаятельно шутя и играя, использовать ради своей цели живых "кукол". Пересмешник? Современный космополит (или глобалист?), знающий страховочную цену презерватива в любой точке мира? Или забавный ангел, посланный Маше свыше ради того, чтобы она хоть чуть-чуть поняла: словари — не панацея, поскольку есть еще поэзия, а собаки лают на заведомую жертву?
Будь он русским — и то мы бы гадали. А иностранец нам еще меньше понятен. Скажем, Том дает своим ученикам (приехал-то провести тренинг для шутов) задание: обнять прохожего. Отлично! Раскрепощение, любовь к людям, свобода, дружественность, улыбки. Но мы-то с вами разве готовы обнять первого встречного? В Отечестве — ни за что; да, полагаю, и в Европе сто раз подумаем…
Однако, пардон, не парьтесь. Подобные рассуждения возникают — и растворяются, поскольку фильм легкий и непритязательный. В принципе, он недалеко уходит от морали и уровня, опять-таки, шлягера (ну, например, "Так же, как все, как все, как все, я по земле хожу, хожу…"). Ибо достаточно стерильная ситуация, в которой играют и серьезничают герои, не дает возможности вырасти большому драматическому повествованию.
Ни в коем случае не виню авторов, которые очевидно прогрессировали в своей второй работе. Авторы знают — чем существеннее нынче киновысказывание, тем меньше публики оно собирает. И сознательно делают, повторю, еще один фильм из тех, какие должны составлять крепкий средний уровень кинематографа страны.
Увы, их пока очень, очень мало. Поэтому появление "Плюс один" — однозначный плюс.
Где посмотреть фильм "Плюс один" в Краснодаре?