"На море!": Пушкин за все ответит

Каждый фильм – автопортрет режиссера, но такого бесхитростного, признаюсь, я не видела давно.

Сюжет незатейлив: шестеро русских и трое детей в январе прибывают на виллу почему то не на берегу, а посреди иностранного острова в теплом море, чтобы вдоволь накупаться и позагорать во время зимнего отпуска. Однако добраться до моря им мешают разные обстоятельства – не внешние, а внутренние, ментального свойства. Наша ментальность, понятие о которой почерпнуто из популярной периодической макулатуры, и есть предмет любовного осмеяния Ярославом Чеважевским, автором сценария и режиссером последней нынче новогодней комедии "На море!".

Известный рекламщик господин Чеважевский дебютировал в 2007-м душещипательной "Кукой" – историей о девочке, которая полгода живет рядом с трупом бабушки. Картина, формально сделанная бесхитростно, однако достаточно ловко, красиво снятая, имела множество положительных откликов, и вот поступил следующий киноопыт. Принципиально, как не устает подчеркивать автор в целях самозащиты, рассчитанный на зрителей, а не на критиков. Будто критики не зрители и не пьют фруктовых соков, а только кровушку несчастных режиссеров. Впрочем, о соках чуть позже.  
Фильм "На море!" хочет отнести себя к разряду "комедий со смыслом". Все эти "Давайте накатим!", горящие пальмы, упадания в бассейн вместе с мангалом и дебош в присутственном месте подаются якобы не просто так, для чистого смеху. Приключения героев на территории виллы, в машине, в супермаркете и рядом с ним, а также в пиццерии и в полицейском участке, "на самом деле" (то есть, желанием автора, выраженным в монологах и диалогах) есть их, пардон, поиск взаимопонимания и гармонии в отношениях между собой и с жизнью. А море – это мечта, причем самая распространенная: о любви.

Картина начинается предупреждением: все действующие лица вымышлены и событий таких никогда не происходило. Ну, разумеется, увидим мы дальше, – дубовое бюро XVIII века, якобы "письменный стол" самого Пушкина, уж никак не мог оказаться на далеком туристском острове. Но комическая преувеличенность деталей и фантастика обстоятельств лишь оттеняют "правду жизни". Которая отчетливо (очевидно – непреднамеренно, но, как всегда, закономерно) прорывает ткань фильма. Да еще, так сказать, дважды.
Во-первых, прет то самое усвоенное автором расхожее "популярное народоведение" из дешевых статеек. Русские, мол, живут бесцельно, они невоспитанны, необузданны, неорганизованны, но широки душой и в принципе неплохие люди, поэтому им в конце концов все удается. А европейцы – "правильны", скучны, расчетливы и потому в итоге несчастны.
Во-вторых, автор готов этому представлению соответствовать не только на, пардон, интеллектуальном уровне, но и "телесно". То есть, автобиографичность, личный опыт и не скрываются: руссо туристо аморального облика (точнее, поступков) – это Режиссер с женой, Продюсер с мужем, холостой Сценарист и его потенциальная невеста. Между прочим, в очках. Выдается за пушкинистку. То и дело цитирует строчки. Отчего авторами ожидается комический эффект. Кстати, и компанию для производства картины они нарекли "Пушкин пикчерс".
     
Так вот, "Мы много и тяжело работали и заслужили отдых" – говорит Режиссер, которого изображает, с наивностью первокурсника театральной школы, сам Ярослав Чеважевский. Более того, и зовут главного героя в кадре – Ярик, а Сценариста – Павлом, как актера Деревянко. Правда, остальным актерам необъяснимо отказано в их именах…
Но и это не все по части само-ориентации. Product Placement, как уже был случай говорить, я вовсе не считаю подсудным делом, если сей маркетинговый прием использован элегантно-остроумно. Однако в этой картине изящества – как героям до моря. Мне за упоминание торговых марок не платят, поэтому не скажу, названия каких машин так и лезут в глаза-уши. И не стану безвозмездно уточнять, упаковки какого спиртного, лекарств, а главное – сока, рекламные ролики которого принадлежат "перу" именно Чижевского, оказывались в кадре строго фронтально относительно объектива. На что актеры тратили ощутимую долю своей выучки.
Рекламной акцией известных островов в теплом море – а также страны, где, судя по прессе, шли съемки – выглядит вообще вся картина. Новорусский кинематограф уже имеет подобный опыт – "Греческие каникулы" Веры Сторожевой по сценарию Ираклия Квирикадзе (2005). Где тоже, увы, не удалось преодолеть некий глянец печатных журнальчиков для потенциальных туристов, завлекающих и предупреждающе-поучающих одновременно. Мол, помните – в каждой стране свои порядки, а с полицией лучше нигде не пререкаться.

При этом названия турфирмы не ищите, оно и не нужно. Восприимчивый зритель, желающий радостно узнать себя в героях, у которых все извечные русские вопросы заменились одним: How much?, обратится все равно в ближайшую, а выиграет целиком корпорация. Вообще, более всего умиляет и одновременно расстраивает уверенность голоса за кадром, который в самом начале вкрадчиво внушает мне, что "эта история произошла с вами или вашими близкими". Сей голос – от автора; следовательно, уверенного, что аудитория его опуса – вот такие же, пардон, одномерные существа с дурно воспитанными отпрысками и объятиями от второй половины только в случае просьбы денег или необходимости примирения…
И последнее (здесь) о рекламе. Когда-то я даже радовалась чересчур настырной в телевизоре пропаганде предметов с крылышками: думала, что вторая половина человечества наконец-то научится воспринимать критические дни как повод для особо бережного отношения к половине прекрасной. Фильм "На море!" и в этом смысле жестоко разочаровал: шутки на уровне туалета-прокладок – вот что воспитал сам в себе и транслирует в киномассы рекламщик Чеважевский.

А если от рекламной сути предприятия наконец отвлечься, то "На море!" – типичная комедия положений, предсказуемая и тяжеловесная, где главной фишкой оказывается отсутствие мобильного телефона. Представьте себе, в наш век – ни одного мобильника в кадре, нет даже упоминания о нем! Вот почему герои, которые с упорством маньяков не способны собраться вместе, чтобы отправиться в путь к цели, никак иначе не могут наладить связь между собой, нежели "догонять" друг друга ногами, будто на дворе времена какого-нибудь Гольдони.
К сожалению, хотя бы эту простую, но действенную собственную идейку автор не развил, не превратил в художественный прием. Отчего все повествование вышло примитивным бытовым анекдотом, длинным, однообразным, с бесконечно повторяемыми модельными ситуациями: положительное намерение героев – их бестолковые поступки – полная разруха вокруг.

Но все бы это даже ладно, если бы картина не заставляла отчетливо вспомнить шедевр отечественного кино – фильм "Внимание, черепаха!" Ролана Быкова (1969). Допускаю, что Ярослав Чеважевский не видел эту картину и все параллели совершено случайны. Однако тем хуже для фильма "На море!" – и всех современных комедий, осмелюсь сказать. Да, они более или менее успешно смешат зрителей, но, будучи сделаны без серьезного профессиональной основы, прежде всего – сценарной, никогда не дотянутся до легендарных фильмов Гайдая или Рязанова.
Конечно, важен и "простой" (то есть, поддающийся пересказу в словах) смысл истории. "Внимание, черепаха!" – не развлекуха с претензией на "вечные истины" на мелком месте, а "драма со смешным", как в жизни. Авторы сценария Семен Лунгин и Илья Нусинов, постановщик Ролан Быков не боялись заставить публику реально сопереживать несчастному животному, которое мучили глупые дети, и без стеснения, без всяких скидок приводили зрителя к подлинному катарсису. А бедная, хоть и твердопанцирная, божья тварь в фильме "На море!" – лишь эксплуатируется в интересах сюжетостроения.   

На фоне аллюзий с картиной "Внимание, черепаха!" безобидным заимствованием выглядит примененный прием из "Кукушки" Александра Рогожкина: герои, русские и немцы, говорят на разных языках, но в одном случае абсолютно не понимают друг друга, а в другом – достигают полной ясности. Иные зрители картины "На море!" отмечают и сходство "На море!" с "Национальными особенностями" того же Рогожкина – мол, тут не достигли моря, как там – трофея. Но суть в ином: можно повторять чужие находки, сколько душе угодно, да только радости этим актом никому не доставишь. Разве что синефилам со специфическим анализаторским удовольствием – они и заточены узнать, откуда что взялось, а синтез – не их дело.

В финале мудрость автора решается на опровержение поговорки "что немцу здорово, то русскому смерть" и даже на соображение, поражающее своей глубиной и неординарностью: все люди одинаковы, главное – чтоб человек был хороший. Причем прямо словами так, незатейливо, и говорится… А то вдруг кто не поймет. И претензию предъявит занудно, как я вот тут. Кто ответит за скуку – турфирма или Пушкин?
Рискую сообщить, что знаю, кто. Ответит Гоголь. Если кризис не помещает, скоро – ведь начался год двухсотлетнего юбилея Николая нашего Васильича. Следующий проект Ярослава Чеважевского называется "Счастливый конец". Вот аннотация: "Циничного стриптизера-женоненавистника настигает страшное проклятие: он лишается детородного органа, который превращается в человека и начинает вести жизнь, отдельную от своего бывшего хозяина. Теперь Паша поневоле должен изменить свою жизнь и отношение к людям. Наконец, он влюбляется по-настоящему, но у него появляется соперник – не кто иной, как его бывший член…"

Наконец-то нам сделают о....нно смешно.

Где посмотреть фильм "На море!" в Краснодаре?
Водоем-сердце, каменное море и голубые реки
4 октября, 11:12
Водоем-сердце, каменное море и голубые реки
Идем к Бадукским озерам в Карачаево-Черкесии самостоятельно
Десять лет Дню адыгов в Кабардино-Балкарии
4 октября, 17:00
Десять лет Дню адыгов в Кабардино-Балкарии
Почему официальный праздник не стал народным?
Стачки, ярмарки и дирижабли
2 октября, 18:30
Стачки, ярмарки и дирижабли
Что писали о Екатеринодаре шведские газеты середины XIX — начала XX веков